How to Select Your Ketubah Text

Selecting your ketubah text can be one of the trickiest parts of the process. After all, it’s what the whole ketubah is about! But after having customized thousands of ketubahs and worked with hundreds of Rabbis, we can walk you through the process. Before you begin, we recommend having a conversation with your Rabbi about what (if any) requirements he or she has for your text.

Once you know your Rabbi's preferences, you have a number of options. You can select from one of the many Hebrew texts below, you can write your own ketubah text in English for our team to translate into Hebrew, or you can omit the Hebrew or English entirely. We work with a team of certified, professional translators from Israel to ensure your translated Hebrew ketubah text is accurate.

A special note for our LGBTQ+ clients:  Each text is available in three versions: bride-groom, bride-bride and groom-groom. Furthermore, pronouns and words such as “bride,” “groom,” and “partner” can be changed at no additional cost. Do one or both of you identify as non-binary? Please don't hesitate to reach out, and we can discuss options for how to handle the Hebrew portion of your ketubah!

Orthodox (Aramaic) Ketubah Text

The traditional Orthodox text is a legal document that been a part of Jewish history for over 2000 years.  It is written in the ancient language of Aramaic.  In it, the groom assumes specific financial obligations to ensure that his wife's future will be secure in the event that their marriage ends.  As such, the document is primarily written for the protection of the bride.

When you select an Orthodox ketubah text, you have the option of having no English text, choosing a direct translation of the Orthodox text, or any of the other English texts available on Ink with Intent. You may also write your own English text for no additional charge.

Conservative (Aramaic) with Lieberman Clause Ketubah Text

The Conservative ketubah text with Lieberman Clause is almost the same as the Orthodox text with one critical difference - the addition of the Lieberman Clause. The Lieberman Clause was added to the standard Conservative ketubah text by the Conservative movement in order to grant wives additional protection within the marriage.  The clause allows for either spouse to initiate a dissolution of the marriage, not just the husband.

When you select the Conservative ketubah text, you have the option of having no English text, a direct translation of the Conservative text, or any of the other English texts available on Ink with Intent. You may also write your own English text for no additional charge.

Egalitarian (with Protective Clause) Ketubah Text

This option is an Egalitarian interpretation of the traditional ketubah text.  This version was written by Rabbi Danya Ruttenberg who adapted it from an original text by Rabbi Aryeh Cohen. The Hebrew of this text contains a clause called "t'nai b'kiddushin" that the Conservative movement's Committee on Jewish Law and Standards approved in 1969. This clause is similar in concept to the Lieberman clause, but it does not require the intervention of a government court in the case of a one-sided divorce.

When you select the Egalitarian ketubah text, you have the option of having no English text, a direct translation of the Egalitarian text, or any of the other English texts available on Ink with Intent. You may also write your own English text for no additional charge.

Reform Ketubah Texts

Reform Ketubah texts are written in modern Hebrew and are more poetic interpretations of the original 2000 year old Aramaic texts.

When you select one of the Reform ketubah text, you have the option of having no English text, a direct translation of the Reform text, or any of the other English texts available on Ink with Intent. You may also write your own English text for no additional charge.

Canadian Reform Ketubah Text

The Canadian Reform ketubah text is a standardized text that is required by many Reform rabbis in Canada.  It is written in modern Hebrew and English.

Read the full Canadian Reform text here:

Canadian Reform Ketubah Text (Hebrew and English)

Interfaith Ketubah Text

The Interfaith ketubah text is written in modern Hebrew and English and is appropriate for couples coming from multiple religious backgrounds.

Read the full Interfaith ketubah text here:

Interfaith Ketubah Text (Hebrew and English)

Secular Ketubah Text

The Secular ketubah text is written in modern Hebrew and English. It makes no reference to religion and is therefore appropriate for Secular couples who still wish to honor their Jewish heritage.

Read the full Secular ketubah text here:

Secular Ketubah Text (Hebrew and English)

Secular Humanist Ketubah Texts

The Secular Humanist texts are standardized texts required by the Association of Humanistic Rabbis and the Leadership Conference of Secular and Humanistic Jews. That said, these texts are popular with couples from all backgrounds and are also appropriate for couples having an interfaith marriage. The copyright for this text belongs to the International Institute for Secular Humanistic Judaism.

Traditional Wedding Vows Ketubah Text

This text is a direct Hebrew translation of the traditional American wedding vows.

Read the full Traditional Wedding Vows ketubah text option here:

Traditional Wedding Vows Ketubah Text (Hebrew and English)

 

LGBTQ+ Ketubah Texts

Each ketubah text on this page (with the exception of Orthodox) is available in three versions: bride-groom, bride-bride and groom-groom. Furthermore, pronouns and words such as “bride,” “groom,” and “partner” can be changed at no additional cost. You'll find places to specify all of your preferences for pronouns on the full order form that will be sent to you after purchase.

Do one or both of you identify as non-binary? Please don't hesitate to reach out, and we can discuss options for how to handle the Hebrew portion of your ketubah!

Custom Translation

Have you written your own ketubah text that you would like to have translated into modern Hebrew? No problem! Just select the Custom Translation option at checkout and then email your custom text to us at orders@inkwithintent.com.  One of our certified, professional translators from Israel will do a careful translation of your text.  You will also have an opportunity to review the translation with your Rabbi and request any corrections to the text before your ketubah is finalized.